Loading...
Barbecue d’extérieur au propane,
modèle nº GBC1273SP
WCe barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas être utilisé
dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.
WNE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de dix (10) pieds (3 m) de tout
mur, construction ou immeuble.
WPour usage domestique seulement. Ce barbecue N’est PAS destiné à un usage
commercial.
WCe barbecue n’est pas sensé être utilisé pour se chauffer et ne devrait jamais
être utilisé en tant que chauffage d’appoint. Des émanations TOXIQUES peuvent
s’accumuler et provoquer l’asphyxie.
WCe barbecue est homologué afin de pouvoir être utilisé en toute sécurité
uniquement aux États-Unis et au Canada. Ne pas modifier ce barbecue afin
de pouvoir l’utiliser autre part. Toute modification ou altération présentera un
danger de fonctionnement.
WAvis aux personnes habitant en appartements : Vérifier auprès de la gérance
pour connaître les conditions requises, la réglementation et le code de
prévention des incendies de votre complexe d’habitations collectives. Si permis,
utiliser le foyer en le posant au sol en laissant une distance de sécurité de dix
(10) pieds (3 m) entre le barbecue et toute structure. Ne pas utiliser sur ou sous
un balcon.
WCe barbecue doit être utilisé uniquement avec du propane (GPL). Toute
utilisation de gaz naturel avec ce barbecue ou tentative de conversion au
gaz naturel de ce barbecue est dangereuse et rendra la garantie nulle et non
avenue.
WCaractéristiques du propane (GPL) :
a. Le propane est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier n’est pas
manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les dangers
encourus avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au propane.
b. Le propane est un gaz inflammable qui risque d’exploser sous pression.
Le propane qui risque d’exploser sous pression, est plus lourd que l’air, se
dépose et demeure au sol.
c. Le propane à l’état naturel est inodore. Pour votre sécurité, un odorisant
ayant l’odeur de choux avariés a été ajouté.
d. Tout contact du propane avec la peau risque d’entraîner des engelures.
WSeules les bouteilles marquées « propane » peuvent être utilisées.
WLa bouteille de propane doit être fabriquée, marquée et mise en service
conformément à la Réglementation sur les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié
établie par le Ministère des transports des États-Unis (DOT) ou répondre à la
Norme nationale du Canada, CAN/CSAB339 sur les bouteilles, sphères et tubes
destinés au transport de produits dangereux et la commission.
WLa bouteille de propane doit être placée et homologuée afin de permettre
l’extraction des vapeurs de gaz.
WLa bouteille de propane doit être équipée d’un système d’arrêt volumétrique
(OPD) empêchant tout remplissage excessif.
WUtiliser uniquement des bouteilles de propane équipées d’un dispositif de
branchement compatible avec le raccord d’un appareil de cuisson de plein air.
WLa bouteille de propane doit posséder un col afin de protéger le robinet et la
soupape de la bouteille.
WNe jamais utiliser une bouteille de propane si le corps, la soupape, le col ou le
socle sont endommagés.
WToute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque d’être
dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur avant de l’utiliser.
WNe pas laisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou brutalement!
WLes bouteilles de gaz doivent être entreposées à l’extérieur, hors de la portée
des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un bâtiment, un garage
ou dans tout autre lieu fermé. Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être
entreposées dans un endroit où la température risque de dépasser 51,6°C
(125°F)!
WNe pas introduire d’outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet de la
bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité. Vous risquez d’endommager la
soupape et de provoquer une fuite. Toute fuite de propane risque de provoquer
une explosion ou un incendie et d’entraîner des blessures graves voire la mort.
WNe pas bloquer ni boucher les trous sur les côtés ou à l’arrière du barbecue.
WNe jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture ou dans
le coffre d’une voiture sous une forte chaleur. La chaleur peut provoquer une
augmentation de la pression du gaz, pouvant provoquer l’ouverture de la
soupape de sécurité et lui permettre de s’échapper.
WMettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet d’une bouteille qui
n’est pas utilisée. Utiliser uniquement le type de bouchon antipoussière fourni
avec le robinet de la bouteille. D’autres types de bouchons pourraient ne pas
être étaches et permettre des fuites de propane.
WFermer le gaz et débrancher la bouteille lorsque le barbecue n’est pas utilisé.
WNe jamais entreposer une bouteille de propane de rechange sous ou à proximité
de cet appareil.
WNe jamais remplir la bouteille de propane à plus de 80% de sa capacité.
WLes consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non respect
de ces consignes risque de provoquer un incendie et d’entraîner des dégâts
matériels ou des blessures graves.
WNe jamais essayer de raccorder ce barbecue au circuit de propane d’une tente-
caravane, autocaravane ou de votre maison.
WLa prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à l’aptitude de
l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en toute sécurité.
WLa présence de fortes odeurs, ou si vous avez un rhume ou des sinus
bouchés, risque de nuire à la détection d’une fuite de propane. Faites preuve
de précaution et de bon sens lorsque vous effectuez un test d’étanchéité et
recherchez une fuite.
WNe jamais utiliser de charbon de bois, de liquide allume-barbecue, de pierres de
lave, d’essence, de kérosène, de pétrole lampant ou d’alcool avec ce barbecue.
WVotre barbecue a été vérifié en usine afin de s’assurer que les raccords ne
présentent aucune fuite. Vérifier à nouveau tous les raccords en suivant les
instructions du chapitre « Fonctionnement » du manuel car il est possible qu’ils
se soient desserrés lors du transport.
WVérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été
assemblé pour vous par quelqu’un d’autre.
WNe pas utiliser le barbecue en cas de fuite de gaz. Toute fuite de gaz risque de
provoquer un incendie ou une explosion.
WIl est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite avant
d’utiliser cet appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’explosion lorsque
l’on recherche une fuite :
a. Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un « test
d’étanchéité » avant d’allumer le barbecue à chaque fois que la bouteille de
gaz est branchée afin de l’utiliser.
b. Interdiction de fumer. Ne pas utiliser ni laisser de sources d’ignition à
proximité du barbecue lorsque l’on recherche une fuite.
c. Effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien aéré.
d. Ne pas utiliser d’allumettes, de briquets ou de flamme nue afin de
rechercher une fuite.
e. Ne pas utiliser le barbecue avant d’avoir réparé toute les fuites.
S’il s’avère impossible d’arrêter une fuite, débrancher la bouteille de
propane. Contacter un réparateur ou votre fournisseur de bouteilles de
propane.
WNe pas utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides aux vapeurs
inflammables à moins de 7,6 m de cet appareil.
WNe pas utiliser le barbecue en présence de vapeurs et émanations explosives.
Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure dégagée et dépourvue
de matières combustibles, d’essence et d’autres liquides aux vapeurs
inflammables.
WS’assurer que toute matière combustible se trouve toujours à une distance de
sécurité minimum de 36 po. (92 cm) cm sur les côtés et derrière le barbecue. NE
PAS utiliser ce barbecue sous un toit ou une structure quelconque suspendue,
en saillie ou en surplomb au-dessus du barbecue.
WIl est primordial que le compartiment de la soupape de commande du barbecue,
les brûleurs et les passages par où l’air circule demeurent propres. Vérifier le
barbecue avant chaque utilisation.
WNe modifier en aucune façon le barbecue. Toute modification ou altération
entraînera l’annulation de la garantie.
WNe pas utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT assemblé et
que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.
WNe pas placer ce type de barbecue dans un espace où le barbecue sera
encastré. Le non-respect de cette mise en garde risque de provoquer une
explosion ou un incendie et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures
graves voire la mort.
WCe barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement. Nettoyer et
inspecter le tuyau à chaque fois, avant d’utiliser l’appareil. En cas d’abrasion,
d’usure, de coupures ou de fuite, le tuyau doit être remplacé avant que cet
appareil ne soit mis en fonctionnement.
WUtiliser uniquement le régulateur et le tuyau fournis. Le régulateur et le tuyau de
rechange doivent être ceux spécifiés par le fabricant.
W Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global Sourcing,
Inc. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse et entraînera
l’annulation de la garantie.
WNe pas utiliser cet appareil avant de lire le chapitre « Fontionnement » de ce
manuel.
WNe pas toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu’il n’ait
complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se brûler
à moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques, attirail de
barbecue, etc.).
WNe pas installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un véhicule
récréatif.
WLors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou matières
capables d’éteindre le feu. En cas de feu de graisse, ne tentez pas d’éteindre le
feu avec de l’eau. Utiliser un extincteur à poudre BC ou étouffez le feu avec de
la terre, du sable ou du bicarbonate de soude.
WNe pas utiliser le barbecue par grand vent.
WNe jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.
WNe jamais laisser un barbecue allumé sans surveillance surtout si des enfants
ou des animaux domestiques et de compagnie sont à proximité.
WNe pas laisser le barbecue sans surveillance lorsqu’il est en phase de
préchauffage ni après la cuisson pour éliminer des résidus de nourriture par
chaleur intense avec le bruleur réglé sur « HIGH » (max). Si le barbecue n’est
pas nettoyé, un feu de graisse risque de se produire et d’endommager le
barbecue.
WNe pas placer de récipient vide sur le barbecue lorsqu’il est allumé.
WFaire preuve de précautions au moment de placer quelque chose sur le
barbecue lorsqu’il est allumé.
WNe pas essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé. Laisser le barbecue
refroidir avant de le déplacer ou de le remiser.
WLa bouteille de propane doit être débranchée et retirée avant de déplacer le
barbecue.
WLe remisage du barbecue à l’intérieur est autorisé seulement si la bouteille a
été débranchée et retirée de l’appareil et correctement entreposée à l’extérieur.
WVeiller à toujours ouvrir le couvercle du barbecue lentement et avec précaution
car la chaleur et la vapeur piégées à l’intérieur risquent de provoquer de graves
brûlures.
WNe pas tenter de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou de
débrancher une pièce quelconque de l’alimentation du gaz lorsque le barbecue
est allumé.
WPlacer toujours le barbecue sur une surface plane et dure. Il est déconseillé de
le placer sur de l’asphalte ou du bitume.
WPlacer les tuyaux souples de gaz le plus loin possible des surfaces chaudes et
de l’égouttage des graisses brûlantes.
WVeiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours loin du
barbecue lorsqu’il est chaud.
WAprès une période de remisage ou si le barbecue n’a pas été utilisé pour
une certaine période, s’assurer qu’il n’y a pas de fuite et que les brûleurs ne
sont pas bouchés. Vérifier également que le tuyau ne présente pas de traces
d’abrasion, d’usure ou de coupures.
WLe fait de ne pas maintenir le couvercle ouvert lors de l’allumage des brûleurs
du barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes afin que le gaz se dissipe au cas
où le barbecue ne s’allume pas, risque de provoquer une flambée soudaine
explosive.
DANGER: Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une
explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.
AVERTISSEMENT :
Consignes de sécurité importantes
Loading...
Terms of Use | Privacy Policy | DMCA Policy
2006-2020 Rsmanuals.com